پنج شنبه ٠٦ ارديبهشت ١٤٠٣

آخرین اخبار :

  • برنامه نوروزی سینماهای کشور
  • برنامه نوروزی سینماهای کشور
  • برنامه نوروزی سینماهای کشور
  • برنامه نوروزی سینماهای کشور
  • برنامه نوروزی سینماهای کشور
  • برنامه نوروزی سینماهای کشور



  چاپ        ارسال به دوست

ناهید حاجی محمدی ، کارگردان :

«مده آ» روایتگر خیانت است

سینمای نو > سرویس تئاتر

به گزارش پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " ، ناهید حاجی محمدی، کاگردان نمایش «مده آ» در گفتگویی بیان داشت ؛ "ایده این کار از سال 90 شکل گرفت و به دنبال آن سال 92 ما آن را برای جشنواره تجربه روی صحنه بردیم اما این که چه دغدغه ای باعث شد که این کار را شروع کنم قابلیت های بیانی متن بود ، هم در ساختار و هم در محتوا."

نویسنده آثاری همچون «کشتی سوخته» و «در خیال ابرها» در رابطه با ارتباط این اثر با شرایط موجود در اجتماع گفت " مده آ داستان انسان امروز است یا بهتر می توان گفت که او نماینده یک عنصر انسانی است و این عنصر انسانی مربوط به یک جامعه خاص نیست بلکه متعلق به جهان امروز است. یک رنگی که در این متن بیش از سایر رنگها دیده می شود خیانت است هرچند که این نمایشنامه متنی کولاژگونه است که هر بخش آن صدا و رنگ خود را دارد. حال این خیانت به چه چیز است و چگونه صورت می گیرد، سوال مهمی است ، این خیانت می تواند به هنر و حتی فرهنگ باشد و غیره . اینها پرسش هایی هستند که فکر می کنم نمایش مده آ توان مطرح کردن آن را دارد. بسط چنین پرسش هایی به لایه های مختلف جامعه بشری و در زوایای مختلف امکانیست که افق های فکری بیشتری را روشن می کند. در ضمن پاسخی در کار نیست! بر خلاف رسانه هایی که مدام این روزها در حال پاسخ دادن هستند . این نمایش تماشاگر را در فضایی مبهم قرار می دهد که این ابهام نه از نوع گمگشتگی بلکه از جنس تفکر است ، هر چند بسیار تلخ!"

او همچنین در رابطه با سبک و سیاق و شیوه اجرایی نمایش «مده آ» افزود: " خلق این اثر از طریق ارتباط رسانه های مختلف امکان پذیرفت از جمله ویدئو ، پرفرمنس و حتی طراحی صحنه و آکسسوآر که به هنر چیدمان نزدیک است و عناصر نقش ابژه های مفهومی را بازی می کنند."

این کارگردان جوان در رابطه با ترجمه آثار مولر در ایران عنوان کرد : " متاسفانه ترجمه آثار مولر در ایران تنوع زیادی ندارد و از آنجایی که به زبان آلمانی نوشته شده اند خواندن نمایشنامه های مولر به زبان اصلی برای هر کارگردانی امکان پذیر نیست. ولی خوشبختانه همین تعداد ترجمه از آثار وی توسط مترجمانی صورت گرفته که خود هم در عرصه نمایش حضور داشته اند و هم اینکه نمایشنامه ها را از زبان آلمانی ترجمه کرده اند. البته متن نمایش مده آ به زبان انگلیسی هم در دسترس است اما من به ترجمه آقای زهری پایبند بودم و فکر کردم می توانم بنای نمایشم را روی زبان ترجمه ایشان استوار کنم."

گفتنی ست شهزاد وجدانی و مریم کمالی در نمایش «مده آ» به ایفای نقش پرداخته‌اند.

سایر عوامل اجرایی این نمایش عبارتند از: رضا قره باغی و ناهید حاجی محمدی(طراح صحنه)، ناهید حاجی محمدی(طراح نورو لباس)، بهنام حسناتی(تدوینگر ویدئو)، نسیم حاجی محمدی(گرافیست و عکاس)، امید رحمتی(دستیار کارگردان) و زهرا سروی (روابط عمومی و تبلیغات)

از علاقه مندان دعوت می شود برای دیدن نمایش «مده آ» همه روزه به جز شنبه ها ساعت  19:30 به مرکز تئاتر مولوی دانشگاه تهران به نشانی خیابان انقلاب، خیابان ۱۶ آذر، جنب باشگاه دانشجویان، مراجعه کنند



١٧:٢٦ - جمعه ٢٥ خرداد ١٣٩٧    /    شماره : ٦٩٧٨٢    /    تعداد نمایش : ٣٣٣







سینمای ایران در گذر تاریخ



فیلم و صدا

سایر رسانه ها

تبلیغات

برگزیده ها

دارای مجوز شماره 89.25738

از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی


پیوندها

سینمای نو را دنبال کنید

کلیه حقوق این سایت برای سینمای نو محفوظ و استفاده از مطالب آن با ذکر کامل نام منبع مجاز است